Wat geinig, ik wist niet hoe ik deze dingen moest noemen, dus huppakee, naar bestie google en toen begon de taalverwarring. Ik noemde het namelijk een mobiel, net als velen met mij, maar dat is het dus niet, want: “mo·biel (bijvoeglijk naamwoord) 1. niet aan één plaats of positie gebonden (…) (www.vandale.nl). Of toch wel omdat de blaadjes soms wapperen? Een dromenvanger is het ook niet, want er zit geen ring bij. Een muurhanger dan? Maar wat een lelluk woord! Herfstkunst? Blaadjesding? 🙂 Iemand een idee? Je hebt…